for Fictions du Vendredi which is graciously hosted by Rochelle.
I thought I’d try to confuse some of you this week by writing a piece partly in Google-assisted Français, sorry, French.
.
Fear not though folks, because I’ve recorded the audio completely in plain English!
.
‘
I heard a voice
Suivez-moi, s’il vous plaît it said
From the darkness
a girl appeared
A look of fear
a tear-stained face
Ce qui vous veulent? I asked
Suivez-moi et vous verrez she replied
je ne veux pas I said
Vous devez she begged
She ran down an alley
Hâte she called
je ne peux pas suivre ton rythme I yelled
Faster and faster she went
Rapidement she shouted
Je suis perdant vous I said
She disappeared
Là où êtes vous? I called
Pas grave she cried
Ce qui vous a voulu? I asked
Il est trop tard she sobbed
Guess I’ll never know
‘
.
Click Monsieur Froggie to see what others have come up with!
.
PHOTO PROMPT © Rowena Curtin
I wonder…why wa it too late..perhaps we’ll never know…ah well..c’est la vie!
Good one Keith! Super creative!!
LikeLiked by 1 person
I had a bit of fun with this! Thanks, Suzette,
LikeLiked by 1 person
I am throughly confused 🫤
LikeLiked by 1 person
Hopefully, the audio will un-confuse you!
LikeLiked by 1 person
Hopefully.
LikeLike
Now I do. You’ve ended it at a suspenseful moment
LikeLiked by 1 person
Yea!
LikeLike
Mysterious. Given she’s upset and it’s too late, I’m guessing it’s not a good thing. Still, on with his holiday!
LikeLiked by 1 person
At least he tried! Cheers, Iain.
LikeLiked by 1 person
Like Iain’s, this one also reads like a dream. The challenge is to figure out what it’s trying to tell you.
I like the effort you put into your story presentations, Keith.
LikeLiked by 1 person
Thanks, Lisa, that’s exactly how I hoped it would come across. For me, presentation is the thing I enjoy most when posting, though it can sometimes take a long time to achieve the desired effect!
LikeLiked by 1 person
You’re welcome, always a pleasure.
LikeLike
Pourquoi la Franglais, mon ami? Tres amusent, mais je ne comprends pas la motif de la femme.
LikeLiked by 1 person
Je ne sais pas pourquoi, mais c’était amusant à écrire ! Beaucoup de choses étranges se sont produites quand je vivais en France.
LikeLike
🇫🇷
LikeLike
Vive la France!
LikeLiked by 1 person
Vive l’entent cordiale
LikeLike
Mais certainement, Neil!
LikeLike
Now I wish I knew more than English and Tannille gibberish. 😀
LikeLiked by 1 person
Otherwise, known as Tannibelish?
LikeLiked by 1 person
Ooo nice, I’ll have to remember that one!
LikeLike
Oh! Seems she was in a bit of trouble
LikeLiked by 1 person
She was but I have no idea what it was!
LikeLiked by 1 person
We’ll never know, I guess
LikeLike
Oh, quanto sei ingiusto a lasciarci in tale incertezza! Spero che la seconda parte non sia lontana. Vedi cosa succede quando ci prendi in giro? Hahaha!!
LikeLike
Hoisted by my own petard! La seconda parte sarà in caratteri Cinesi!
LikeLiked by 1 person
Hahaha!! Not that I gotta see! 😂
LikeLike
Dear Keith,
Thank you for the much needed translations. Now we’ll never know either. 😉
Shalom,
Rochelle
LikeLike
No, we are all in the dark! Thanks, Rochelle,.
LikeLike
A very haunting little tale. Well done.
LikeLiked by 1 person
Thanks so much, Sandra.
LikeLike
Well done! I’m okay with never knowing.
LikeLiked by 1 person
If we knew everything life would be very dull!
LikeLike
I loved this story. I have never considered writing a Spanglish short story. ¿Pueden los amantes encontrarse entre idiomas? Most certainly. Gracias por a dose of inspiration amigo.
Tracey
LikeLiked by 1 person
Thanks so much, Tracey. Por experiencia personal, ¡sí pueden!
LikeLiked by 1 person
darn, creative writing at its best. well done. 🙂
LikeLiked by 1 person
You say the nicest things, plaridel!
LikeLike
Very creative.
LikeLiked by 1 person
Thank you, Dawn!
LikeLiked by 1 person
Excellent, Keith. Is your French really that good? I don’t see Dale’s comment (yet). I wonder which language she will choose? 🙂
Thanks for the audio. It not only helped with my abysmal language disability, your talent added to the suspense. May they meet again soon.
LikeLiked by 1 person
No Bill, despite living there for a few years it isn’t! Thanks for listening along, I’m delighted to have suspended you!
LikeLiked by 1 person
🙂
LikeLike
Great Bill, I read it first to test my French and was so pleased I understood it, it’s been some years since I have used it but I suppose it is still there lurking in my brain somewhere thanks 🙂
LikeLike
Mysterious, even in English. That’s the kind of encounter that will torment one’s imagination for a lifetime.
LikeLike
I sure am glad you translate the French into English for the audio!
I see you commented that you had a little fun with this one. But–don’t you always?
LikeLike
Way to keep us hanging!
LikeLike
Oh what fun, my rusty French was creaking along nicely. The idea and presentation are unique. Merveilleux.
LikeLike
Oh, no. I hope everything turned out okay for her.
LikeLike